目前分類:日文慣用語 (30)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

[日語慣用句] 生んだ子より抱いた子 (unndako yori daitako)

 

中文意思:親生不如親養

I'M COSA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[日語慣用句] 噂をすれば影 (uwasao sureba kage)

 

中文意思是:說曹操,曹操就到。

文章標籤

I'M COSA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

瓜に爪あり 爪に爪なし  (urini tsumeari  tsumeni tsumenashi)

中文意思是:瓜爪相似;橫點之差。

I'M COSA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

馬の耳に念仏 (umano mimini nennbutsu)

中文意思是:對牛彈琴;馬耳東風。

I'M COSA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

鵜の真似をする烏水に溺れる(uno maneosuru karasumizuni oboreru)

中文意思:自不量力;東施效顰。

文章標籤

I'M COSA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

井の中の蛙大海を知らず (inonakano kawazu taikaio shirazu)

中文意思:井底之蛙。

由來:出自中國戰國時代道家的思想家莊周(B.C.369~B.C.286)所著的《莊子》〈秋水篇〉,原文是「井蛙不可以語於海               者,拘於虛 也」。
            井中蛙不知大海的浩瀚及深不可測,只甘願蟄伏於狹小慣居之處,因此難以跳脫現有格局


單字:い [井] (i) :井
   
   かわず [蛙] (kawazu):青蛙 


I'M COSA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

犬が西向きゃ尾は東 (inuga nishimukya o wa higashi)

中文意思是:狗向西其尾在東。

I'M COSA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

犬も歩けば棒に当たる。(inumo arukeba boni ataru)

中文意思是行事有時會惹禍;出外碰到好運氣。

I'M COSA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ。(inuwa mika kaeba sannnenn onnwo wasurenu)

中文意思是知恩圖報;滴水之恩,湧泉相報。

I'M COSA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

甘い物蟻がつく(amaimono arigatsuku)

中文意思是利益招眾。

I'M COSA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

虻蜂とらず(abu hati torazu)

中文意思是魚與熊掌難以兼得。

I'M COSA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

痘痕もえくぼ(abata mo ekibo)

中文意思是情人眼裡出西施。

I'M COSA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上手の手から水が漏る。(JYOZUNO TEKARA ZIZUGAMORU)

中文意思是智者千慮,必有一失。

I'M COSA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

雑魚のとと混じり(zakono toto majiri)

中文意思是魚目混珠

I'M COSA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

紺屋の白袴。(kouyano shirobakama)

中文意思是染坊老闆穿素衣。

I'M COSA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

開いた口へ牡丹餅。(aitakuchie bodamochi)

中文意思是鴻運當頭;時來運到。

I'M COSA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

空き樽は音が高い。(akidaruwa otogatakai)

中文意思是半桶水響叮噹;半瓶醋響叮噹。

I'M COSA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

青葉は目の薬(aobawa menokusuri)

中文意思是綠意養眼。

I'M COSA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

青は藍より出でて藍よりも青し。(aowa aiyori idete aiyorimo aoshi)

中文意思是青出於藍更勝於藍。

I'M COSA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

畳の上の水練。(tatamino ueno suirenn)

中文意思是紙上談兵。

I'M COSA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2